Lemmata VII Gemeinden
Buchstaben S-ST
's
ital. dt. das, des
sa
ital. eglino, essi, esse dt. sie ahd. sâ.
sàaba w. sàaben
ital. scrofa dt. Sau mhd. sawe.
sàabala w. sàabel
ital. sciabola dt. Säbel mhd. sabel.
saacht
ital. dolce, morbido dt. sacht, sanft
saagan
ital. segare, falciare dt. sägen, mähen ahd. sagôn.
sàagra w. sàagarn
ital. sagra dt. Kirchweihfest, Patrozinium
sàala w. séele
ital. sala dt. Saal ahd. sal.
saamo m. saamen
ital. seme, semenza dt. Samen ahd. sâmo.
sáanar m. -
ital. dt. Säer
saas-tag m. saas-taaghe
ital. sabato dt. Samstag ahd. sambaztag.
saat w. séete
ital. seminato, messe dt. Saat ahd. sât.
sacha w. sachen
ital. bestiame dt. Vieh ahd. sacha = Sache, Besitz.
safràan m. -
ital. zafferano dt. Safran mhd. safrân.
saft m. séftar
ital. succo, linfa, umore dt. Saft, Flüssigkeit ahd. saf.
sagan
ital. dire dt. sagen ahd. sagên.
saicha w. saichen
ital. dt. Zehe ahd. zêha.
saida w. saiden
ital. seta dt. Seide ahd. sîda.
saigan (2)
ital. cadere, scolare dt. fallen, stürzen ahd. sîgan.
saigan
ital. colare, gocciare, filtrare dt. seihen, durchseihen ahd. sîhan.
sàila w. sàiln
ital. colonna dt. Pfeiler, Säule ahd. sûl.
sain
ital. suo dt. sein ahd. sîn.
sainan (b)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan (c)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan (d)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan (e)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan (f)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan (g)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan (h)
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sainan
ital. essere dt. sein ahd. sîn.
sait
ital. giocchè, poiché, dunque dt.L. seit dt. sintemal, also ahd. sît.
sait f. saiten
ital. tempo, età dt. Zeit, Zeitalter ahd. zît
sait f. saiten
ital. tempo, età dt. Zeit, Zeitalter ahd. zît
saita w. saiten
ital. fianco, lato, luogo dt. Seite, Lage ahd. sîta.
sakh m. sékhe
ital. sacco dt. Sack ahd. sak.
sakotza w. sakotzen
ital. zaino dt. Schulranzen, Schultasche
sakramento m. sakramente
ital. sacramento dt. Sakrament
Saksan
ital. Sassonia dt. Sachsen
salàado m. salàaden
ital. salame dt. Wurst
salamàndar m. salamàndarn
ital. salamandra dt. Feuersalamander
salamööra w. salamöören
ital. salamoia dt. Salzlake
salarìin w. salarìine
ital. saliera dt. Salzfaß
salàtta w. salàtten
ital. insalata, lattuga dt. Salat, Kopfsalat spät-mhd. salat.
salbèego m. salbèeghen
ital. ignorante dt.
salbia w. salbien
ital. salvia dt. Salbei spät- mhd. salveia.
saldàaran
ital. saldare dt. schweißen, löten
saldo (b)
ital. sempre dt.
saldo
ital. sempre dt. immer, stets ahd. sâldo-lîh.
sàldom m. sàldomar
ital. dt. Bims
salèttale n. salèttalen
ital. farfalla dt. Schmetterlin
salìisa w. salìisen
ital. selciato dt. Steinpflaster
salmìstar m. -
ital. salnitro dt. Mauer-Salpeter vened. salmistro.
salòp m. salòpe
ital. stupido, ottuso, tardo dt. Dummkopf, Stumpfsinniger
salpan
ital. ungere, conciare, impiastrare dt. salben, einfetten ahd. salbôn.
salpatar m. -
ital. salnitro dt. Mauer-Salpeter
Sal-pèrg m.
ital. Salberga dt.L. Salberg dt. mhd. sal-b"erc.
saltan
ital. sporcare, insudiciare dt. beschmutzen
saltz n. sèltzar
ital. sale dt. Salz ahd. salz.
Sàltzéna w.
ital. dt.
salutàaran
ital. salutare dt. grüßen, salutieren
salùun m. salüüne
ital. salone dt. Saal
salvàaran
ital. salvare dt. retten
-sam w.
ital. dt. -same
sammalan
ital. adunare, ammassare, racogliere dt. sammeln mhd. samelen.
samont
ital. insieme, indistintamente dt. samt ahd. samant.
Samson m. -
ital. Sansone dt. Samson hebr.. Schimschon.
san
ital. ne dt. dessen, deren
sanf(t)
ital. morbido, molle, delicato dt. sanft, weich ahd. samfto.
sang m. sènghe
ital. canto, canzone dt. Sang ahd. sank.
sanpònnar m. -
ital. 1) boscaiuolo dt. Holzhauer, Waldarbeiter
sant m. sénte
ital. sabbia, sabbione, rena dt. Sand ahd. sant.
sant'
ital. Santo dt. Sankt
santastàaran
ital. insistere dt. bestehen
sapìin m. -
ital. dt.
sapòar m. sapööre
ital. sapore dt. Geschmack
sardèlla w. sardèllen
ital. sardella, sardina dt. Sardelle
sàrkala w. sàrkel
ital. sarchio, sarchiello, zappa dt. Jät-Haue
sarr
ital. frettoloso, veemente dt.L. scharf dt. eilig, ungestüm
sarrènta w. sarrènten
ital. mosa dt. Mus, Mehlbrei
sasto m. sasten
ital. sesta, compasso dt. Zirkel
satàan m. -
ital. satana dt. Satan mhd. satân.
satt
ital. sazio dt. satt ahd. sat.
sattel m. sèttale
ital. sella dt. Sattel ahd. satul.
sau w. sauen
ital. dt. ahd. sû.
saubar
ital. netto, pulito, illibato dt. sauber, rein ahd. sûbar.
saufan
ital. abbeverare, assaggiare, sbevazzare dt.L. saufen dt. zechen,
saufen ahd. sûfan.
saugan
ital. succhiare, allattare, assaggiare dt. saugen, säugen ahd. sûgan.
sàul w. soil
ital. colonna dt. Säule ahd. sûl.
saur
ital. acido, agro, amaro dt. sauer ahd. sûr.
sautaran
ital. impapolare, impacchiucare, imbavare dt.L. wie eine Sau
verunreinigen dt. sauen, beschmieren zu ahd. sû = Sau.
verunreinigen dt. beschmieren, beschmutzen zu ahd. sû = Sau.
sbaagar m. -
ital. cognato dt. Schwager ahd. suagur.
sbaarta w. sbaarten
ital. cotenna, fetta dt. Schwarte, Kopfhaut mhd. swarte.
sbach
ital. fievole, debole, abbattuto dt. schwach, matt mhd. swach.
sbadara w. sbadern
ital. onda, ondata, pozza dt. Welle, Sturzwelle
sbaiban
ital. dt.L. schwaiben dt. ahd. sweibôn.
sbaigan
ital. tacere dt. schweigen ahd. swîgên.
sbaija w. sbaijen
ital. cognata dt. Schwägerin zu ahd. ga-swîhhan = jemand verlassen,
abfallen von.
sbain n. sbaindar
ital. maiale dt. Schwein ahd. swîn.
sbaissan
ital. innestare, saldare dt.L. schweißen dt. propfen, einimpfen ahd.
sweizen.
sbàlbala (2) w. sbàlbel
ital. 3) onda dt.L. Schwalbe dt. ahd. swalewa.
sbàlbala w. sbàlbel
ital. 1) rondine dt. Schwalbe ahd. swalewa.
sbalénkot
ital. storto, sbilenca dt. verdreht, gewunden
sbamm m. sbémme
ital. fungo, spugna dt. Pilz, Schwamm ahd. swam.
sbàmpalan
ital. passeggiare dt. spazierengehen
sbank
ital. grezzo, greggio dt. roh, grob
sbant m. sbénte
ital. dissodamento dt.L. Schwandt dt. Rodung ahd. swant.
sbantz m. sbéntze
ital. 1) coda dt. Schwanz mhd. swanz.
sbarm m. sbèrme
ital. sciame, folla, nugolo dt. Schwarm, Bienenschwarm ahd. swarm.
sbarròtz m. sbarrötze
ital. 1) reni dt.L. Sparren dt. Rücken ahd. sparro.
sbartz
ital. nero, bruno dt. schwarz, braun ahd. swarz.
sbàtscho m. sbàtschen
ital. dt.
sbàttaran
ital. svolazzare, palpitare dt. flattern, umherflattern
sbàtzan
ital. ciarlare dt. schwatzen, schwätzen mhd. swatzen.
sbèar
ital. pesante, grave, difficile dt. schwer ahd. swâri.
sbèart n. sbèertar
ital. spada, sciabola dt. Schwert, Degen ahd. swert.
sbéebel m. sbéebale
ital. solfo dt. Schwefel ahd. swebal.
sbéeran
ital. bestemmiare, imprecare, giurare dt. fluchen, schwören ahd.
sweren.
sbèeran
ital. impostemire dt. schwären, eitern ahd. swâran.
ahd. swelli.
sbèlla w. sbèllen
ital. sbarra, traversa, resta dt.L. Schwelle dt. Schranke, Querriegel
ahd. swelli.
sbèllan
ital. gonfiare, enfiare, ammollire dt. schwellen, quellen ahd.
sw"ellan.
sbémman
ital. bagnare, nuotare, traghettare dt. schwemmen, schwimmen mhd.
swemmen.
sbéngan
ital. vibrare dt.L. schwingen dt. schwingen mhd. swingen.
sbèngan
ital. ingrandire, ingravidare, fecondare dt. vergrößern, schwängern
mhd. swengern.
sbénghel m. sbéngale
ital. manubrio dt. Schwengel mhd. swengel.
sbéntzigan
ital. diguazzare, lavare, inacquare dt. plantschen, ausschwenken mhd.
swenzen.
sbèrban
ital. sciamare dt. schwärmen ahd. swerban.
sbéstar w. sbéstardar
ital. sorella, suora dt. Schwester, Klosterschwester ahd. swestar.
sbiigar w. -
ital. suocera dt. Schwiegermutter ahd. swigar.
sbiiro m. sbiiren
ital. dt.
sbiisala w. sbiisel
ital. frusta dt. Peitsche, Rute
sbikka w. sbikken
ital. abisso dt. Abgrund
sbilla w. sbillen
ital. dt.L. Schwelle dt. ahd. swelli.
sbimma w. sbimmen
ital. schiuma, spuma, flemma dt. Schaum, Schleim
sbimman
ital. nuotare dt. schwimmen ahd. swimman.
sbindala (2) w. sbindel
ital. 2) lasciva, pudiga dt.L. Schwindel dt.
sbindala (3) w. sbindel
ital. 3) girovago, noncurante dt.L. Schwindel dt. Streunerin
sbindala w. sbindel
ital. dt.L. Schwindel dt. Schwendholz mhd. swantel.
sbindel m. sbindale
ital. capogiro, vertigine dt. Schwindel
sbinkhalan
ital. agitare, brandire, rilevare dt.L. schwenkeln dt. schwenken,
schwingen zu mhd. swenkel.
sbinkhan
ital. debilitare, scialacquare dt. schwächen, verschwenden ahd.
swenken.
sbint
ital. presto, veloce dt. geschwind mhd. swint.
sbintan (2)
ital. 3) aggomitolare dt. aufwickeln
sbintan (3)
ital. dt.
sbintan
ital. 1) svanire, sparire, somparire dt. schwinden, verschwinden ahd.
swintan.
sbintzigan
ital. ammicare dt. zwinkern, zublinseln ahd. zwingezen
sbitzan
ital. sudare, affaticare dt. schwitzen ahd. swizzen.
sbóar m. sbööre
ital. bestemia dt. Fluch mhd. swuor.
sbòass m (n). sbòosse
ital. sanguinaccio dt.L. Schweiß dt. Blutwurst ahd. sweiz.
sbodschàdo m. sbodschàden
ital. dt.
sbollan
ital. crescere, gonfiare, tumefare dt.L. schwellen dt. anschwellen,
wachsen
sböllan
ital. dt.L. schwellen dt.
sbòoban
ital. sciacquare dt.L. schweiben dt. spülen, schwemmen ahd. sweibôn.
sböögan
ital. cullare, cunare, quietare dt. beruhigen ahd. sweigen.
sbot
ital. zoppo dt. lahm hinkend
sbrikka w. sbrikken
ital. forra, rupe, anfratto dt. Schlucht, Fels
sbródegan
ital. dt.
sbùar m. sbüüre
ital. giuramento dt. Schwur mhd. swuor.
sbulst w. sbülste
ital. gonfiezza, tumore dt. Geschwulst, Anschwellung ahd. swulst.
sch
ital. dt.
schaaban
ital. grattare, grattuggiare, raschiare dt. schaben, kratzen ahd.
scaban
schaadan
ital. dennegiare dt. schaden, beschädigen ahd. scadôn
schaaf n.
ital. pecora dt. Schaf ahd. scâf
schaala w. schaalen
ital. guscio, corteccia, cortice dt. Schale ahd. scala.
schaam w. schéeme
ital. vergogna dt. Scham, Schamgefühl ahd. scama.
schaan m. schaane
ital. imbecille dt. Nichtsnutz, Dummkopf
schaara w. schaarn
ital. schiera, frotta dt. Schar ahd. skara.
schaata w. schaaten
ital. dt.
schàatom m. schàatome
ital. ombra dt. Schatten ahd. scato.
schaballota w. schaballoten
ital. canna, zufoletto dt. Pfeife, Hirtenflöte
schabatzan
ital. dt.
schacha m. schachen
ital. dt. Geländevorsprung ahd. acahho
schachar m.
ital. mercantuccio, trafficante, brigante dt.L. Schacher dt. Krämer,
Händler
schadala w. schadel
ital. teschio, cranco dt. Schädel
schaff m. schèffar
ital. mastello, brenta dt. Schaff, Waschzuber ahd. scaf
schaffan
ital. creare, commandare, travagliare dt. schaffen, erschaffen ahd.
scaffan
schagòtto m. schagötte
ital. forbitoio dt.
schaidan
ital. dividere, separare dt. scheiden ahd. sceidan
1) schainan
ital. lucere, luccicare, risplendere dt. scheinen, glitzern ahd. scînan
2) schainan
ital. parere, sembrare dt. scheinen ahd. skînan
3) schainan
ital. cenare dt.
schaipan
ital. affastellare dt.L. scheiben dt. mhd. schîben
schaissan
ital. evacuare, cacare dt.L. scheißen dt. ahd. scîzan
schait n. schaitar
ital. dt. Holzscheit mhd. schît
schait n. schaitar
ital. dt. Holzscheit mhd. schît
schakk m. schakke
ital. scacco dt. Schach, Schachspiel mhd. schâch.
schakkan
ital. pestare dt. stampfen, treten
schalamela w. schalamel
ital. zampogna dt. Schalmei mhd. schalemìe.
schalkho m. schalkhe
ital. servo dt.L. Schalk dt. Knecht ahd. scalko.
schallan
ital. ciarlare, parlare, chiacchierare dt.L. schallen dt. schwatzen,
ratschen ahd. scallan.
schammel m. schemmale
ital. balordo, babbaccio, pippionaccio dt. Tölpel, Dummkopf mhd.
schamel.
schampalan
ital. calcare, pigiare, pestare dt. stampfen, stapfen mhd. gampeln.
schampf m. schempfe
ital. dt.
schank
ital. sinistro, manco, zanco dt.L. denk dt. links, link mhd. tenc.
schankh m. schenkhe
ital. dono, regalo, presente dt. Geschenk mhd. schank.
schankho m. schankhen
ital. dt.
schanschelo m. schanschele
ital. ignorante dt. Dummkopf
scanta.
schante w. -
ital. onta, ingiuria, peccato dt. Schande, Beleidigung ahd. scanta.
schapèela w. schapèel
ital. dt. mhd. schap"el.
schapfan (2)
ital. 1) aggrapparsi dt.
schapfan (3)
ital. 2) creare, produrre, fare dt. ahd. scaffan.
schapfan
ital. 1) creare, commandare, travagliare dt. schaffen, erschaffen ahd.
scaffan.
schappan
ital. masticare dt. kauen
schàppanla w (n). schàppanlen
ital. "pannarola" dt.L. Schapfel dt.
scharamélla w. scharaméllen
ital. allodola dt. Lerche
scharattala w. scharattel
ital. farfalla, papilione dt. Schmetterling zu ahd. scrato.
scharèlla w. scharèllen
ital. carrucola dt. Windenrolle, Flaschenzug
scharf
ital. forte, aspro dt. scharf, kräftig ahd. scarf.
scharkka w. scharkken
ital. asse dt.
scharkka w. scharkken
ital. asse dt.
scharran (2)
ital. abboccarsi dt.L. scharren dt. mhd. scharren.
scharran
ital. raschiare dt. scharren, kratzen ahd. scêrran.
scharta w. scharten
ital. tacca, dente, fessura dt. Scharte mhd. scharte.
schaschan
ital. zoppellare, buzzicare dt. trippeln
schatt n. schèttar
ital. dt. mhd. schot.
schatta w. schatten
ital. zampa, branca, rampa dt. Tatze, Pfote ahd. zata.
schatz m. schètze
ital. tesoro dt. Schatz ahd. scaz.
schau m. schauar
ital. spauracchio, mostro, orrore dt. Schreckbild, Vogelscheuche mhd.
schû.
Schaub.
schaudaran
ital. dt.L. schaudern dt. mhd. schûdern.
schaufala w. schaufel
ital. pala dt. Schaufel ahd. scûfla.
schaugan
ital. guardare, mirare dt. schauen ahd. scouwôn.
schaukhalan
ital. dondolare dt. schaukeln, baumeln
schiuzlich.
schaur m. -
ital. grandine, tempesta dt.L. Schauer dt. Hagel, Unwetter ahd. scûr.
schauscha w. schauschen
ital. concubina, briffalda, bagascia dt. Metze, Dirne
schaváara w. schaváarn
ital. balza, dirupo dt. Absturz
schavéera w. schavéarn
ital. barella dt. Bahre, Trage
schavitta w. schavitten
ital. civetta dt. Steinkauz
schavöllo m. schavöllen
ital. cipolla dt. Zwiebel ahd. zwibollo
schavraun m. schavraune
ital. fratta dt. Gestrüpp
schavudera w. schavudern
ital. dt.
schéekharan
ital. burlare, celiare, scherzare dt.L. schäkern dt. spaßen, scherzen
schéel m. schéele
ital. facchinaccio dt. Schelm, Schlingel mhd. schel
schéelan
ital. scorticare, pelare dt. schälen, abschälen ahd. scelen
schèeran
ital. tosare, radere dt. scheren, beschneiden ahd. sceran
1) schekkan
ital. tonfare dt. plumpsen
2) schèkkan
ital. guazzare dt. waten, patschen
schellan
ital. risuonare, sonagliare dt. schellen, erschallen ahd. scellan
schelm m. schelme
ital. canaglia, birbo, infamo dt.L. Schelm dt. Schurke, Spitzbube ahd.
scelmo
schélpa w. schélpen
ital. lacrima dt. Träne mhd. schelwe
scheltan
ital. agridare dt. schelten, beschimpfen ahd. skeltan
schénkhan
ital. donare dt. schenken ahd. scenken
schénkhel m. schénkhale
ital. coscia dt. Schenkel mhd. schenkel
schèntzar m.
ital. Vicentino dt.L. Schanzer dt.
abnützen ahd. scarbôn
scherànt m. scherànte
ital. verdone dt. Grünling
schérban
ital. tagliazzare dt.L. scherben dt. schnitzeln ahd. scarbôn
schèrfan
ital. bucciare, pillare, sgusciare dt.L. schürfen dt. schälen, häuten
scherghe m. scherghen
ital. birro, sbirro, zaffo dt.L. Scherge dt. Amtsbote, Häscher ahd.
scergo
schérkkalan
ital. tagliuzzare dt.L. scherkeln dt. abhacken, zerstückeln
scherlenga w. scherlenghen
ital. dt. Schierling, Bergschierling ahd. sceriling
schèrm m. schèrme
ital. ricovero, riparo, difesa dt. Schirm, Schutz ahd. scerm
schèrpa w. schèrpen
ital. sciarpa dt. Schärpe, Schal ahd. skerpa
schèrran
ital. raschiare, scortecciare dt. schaben, auskratzen ahd. scerran
1) schèrtzan
ital. saltare, ruzzare, infuriare dt.L. scherzen dt. hüpfen, springen
mhd. scherzen
scherzen
scherzen
schessala w. schessel
ital. dt.
scazzôn
schètzan
ital. stimare, valutare, calcolare dt. schätzen, bewerten ahd. scazzón
schiar
ital. circa, quasi dt. schier, ungefähr ahd. scioro.
schiballotta wcanna. schiballotten
ital. canna, zufoletto dt. Pfeife
schicht w. schichten
ital. dt.
schiff n. schiffe
ital. nave dt. Schiff ahd. scif.
schìibarlótta w. schìibarlótten
ital. alberello, pioppo dt. Pappel, Weißpappel
schiima w. schiimen
ital. cima, culmine dt. Bergspitze griech. cyma.
schìina w. schìin
ital. dt.L. Schiene dt. Holzsplitter ahd. scina.
schìipa w. schìipen
ital. forfora, squama dt. ahd. scuopa.
schìipan
ital. spingere, pignere, pontare dt. schieben ahd. sciuban.
schìissa w. schìissen
ital. dt. ahd. scioz.
schìissan
ital. tirare, lanciare dt. schießen ahd. sciozan.
schiivara (2) w. schiivarn
ital. 2) brivido, paura dt. Angst, Schauer
schiivara w. schiivarn
ital. dt.L. Schiefer dt. Holzscheit, Holzsplitter ahd. scivaro.
schikhan
ital. mandare, inviare, spedire dt. schicken, senden mhd. schicken.
schikkalan
ital. sminuzzare, tagliuzzare, frastagliare dt. zerbröckeln,
zerstückeln mhd. stückeln.
zerstückeln mhd. stückeln
schill
ital. lucente, splendente, scintillante dt. schillernd, glänzend
schilla w. schillen
ital. dt.
schillingar m. -
ital. denaro, soldo dt. Schilling ahd. scilling.
schilt m. schiltar
ital. scudo, pavese, riparo dt. Schild, Flagge ahd. scilt.
schimma w. schimmen
ital. cima dt. Gipfel, Bergspitze
schimpel m. schimpale
ital. muffa dt. Schimmel, Moderpilz ahd. scimbal.
schinkhan
ital. scorticare dt. entrinden
schinkho m. schinkhen
ital. gamba dt.L. Schenkel dt. Bein, Fuß ahd. scinko.
schintala w. schintel
ital. assicella dt. Schindel, Brettchen ahd. scintula.
schintan
ital. scorticare, bucciare dt.L. schinden dt. entrinden, abhäuten ahd.
scinten.
scinten.
schìntzala w. schìntzel
ital. dt. Stoff-Fetzen, Lappen mhd. schenzelîn.
schipfe.
schipfa w. schipfen
ital. prati, campi dt.L. Schipfe dt. Holzscheit, Zaunspilte mhd.
schipfe.
schit m. schite
ital. giudice, arbitro dt. Richter, Friedensrichter mhd. schit.
scitar.
schitta w. schitten
ital. saétta, fulmine, fólgore dt. Blitzstrahl, Pfeil
schittar
ital. raro, rado, chiaro dt.L. schütter dt. sparsam, dünngesät ahd.
scitar.
schitzèar m. schitzèarn
ital. scolatoio, acquaio dt.
ahd. sleht
ahd. sliofan
slipfen
smecken
schmelcha w. schmelchen
ital. erba dt. Schmiele ahd. sm"elha
smetern
snabul
mhd. snalzen
schnitzan
ital. mietere, tagliare, intagliare dt.L. schnitzen dt. mähen, ernten
ahd. snizzen
schòadan
ital. separare, separarsi dt.L. scheiden dt. trennen, absondern ahd.
sceidan.
schòanan (2)
ital. favolare, favoleggiare dt.
schòanan
ital. dt. ahd. sceinen.
schóar m. schóare
ital. grandine dt. Schauer, Hagel ahd. scûr.
schòas m. schöös
ital. peto dt. Furz mhd. scheiz.
schòata w. schòaten
ital. dt. ahd. sceita.
schoghèar m. schoghearn
ital. soglia dt. Schwelle
schoichan
ital. spaventare, spaurire dt. scheuchen, schrecken ahd. sciuhen.
schoine w. schoinen
ital. cena dt. Abendmahlzeit
schoisslich
ital. brutto, atroce dt. scheusslich, abscheulich mhd. schiuzlich.
schökaran
ital. dt. köcheln
schòkkan
ital. dt. mhd. schocken.
schöllan
ital. dovere dt. sollen ahd. sculan.
schóobar m. schööbare
ital. covone, bica, pagliaio dt. Schober, Getreideschober ahd. scopar.
schòon
ital. già dt. schon mhd. schône.
schöön
ital. bello dt. schön ahd. scôni.
schóop m. schööpar
ital. dt.L. Schaub dt. ahd. scoub.
schòoran
ital. raspare dt. scharren mhd. schorn.
schóosso m. schóosse
ital. grembo dt. Schoß ahd. scôza.
schopàaran
ital. sciupare, guastare, pervertere dt. verderben, vertun
schopf m. schöpfe
ital. ciuffo dt. Schopf mhd. schopf.
schöpfan (2)
ital. 2) scodellare, attingere, minestrare dt. ahd. scepfan.
schöpfan
ital. 1) concepire, creare, amministrare dt. schöpfen, schaffen ahd.
scepfen.
scoppôn.
schòppan
ital. intasare, spianare, otturare dt.L. schoppen dt. verstopfen,
zustopfen ahd. scoppôn.
schorka w. schorken
ital. cespuglio, frutice dt. Gebüschzeug
schòrko m. schòrken
ital. misero, pazzo dt. Elender, Narr ahd. scurgo.
schoss m. schösse
ital. germoglio, rampollo, tralcio dt.L. Schoß dt. Schößling, Sproß
mhd. schoz.
schótschel m. schötschale
ital. cicciolo dt. Griebe, Fleischbissen
schottan
ital. azzoppare, zoppicare dt. lahmen, hinken ahd. scuttan.
schöttaran
ital. grillettare, gorgogliare dt.L. schottern dt. brodeln
scopar.
scoppôn.
schraatan
ital. zampillare, spillare, tagliare dt. schneiden, anzapfen mhd.
schrâten
schraff
ital. acre, aspro dt.L. schroff dt. scharf mhd. schraf
schraiban
ital. scrivere dt. schreiben ahd. scrîban
schraigan
ital. gridare, gracidare, strepitare dt. schreien, rufen ahd. scrîgan
schrain n. schraindar
ital. scrigno, armadio, madia dt. Schrein, Schrank ahd. scrîni
schrakh m. schrekhe
ital. spavento, terrore dt. Schreck, Schrecken ahd. scricch
schrâten
schratta w. schratten
ital. farfalla, papilione dt. Schmetterling zu ahd. scrato
schréevan
ital. scheggiare dt. zersplittern ahd. scrêvôn
screcchen
schrekhan
ital. atterire, impaurire, scacciare dt. schrecken, erschrecken ahd.
screcchen
schrèmman
ital. stracciare, spaccare, rompere dt. zerreissen, spalten mhd.
schremmen
schrift w. schriften
ital. scritto, scrittura dt. Schrift ahd. scrift
schriibalan
ital. graffiare, strofinare, raschiare dt. zerkratzen, abreiben
schripfan
ital. sprizzare, battere, scarabocchiare dt. spritzen, bespritzen mhd.
schrepfen
schritt m. schritte
ital. passo dt. Schritt ahd. scrit
schritzan
ital. scalfire, fregare, scarabocchiare dt. ritzen, reiben
schròa m. schròije
ital. contesa, baruffa dt. Zank, Streit mhd. schrei
schròotan
ital. dt. ahd. scrôtan
schùa!
ital. via! dt. mhd. schuo
schukeàar m. schukeàarn
ital. zuccaiuola, grillotalpa dt. Reitwurm, Maulwurfsgrille
schükka w. schükken
ital. zucca dt. Kürbis
schukkan
ital. dorersi, lagnarsi, lamentarsi dt. jammern, wehklagen mhd.
schocken
schulle w. -
ital. debito, colpa, peccato dt. Schuld ahd. sculd
schüllo m. schüllen
ital. nuca dt. Nacken mhd. schülle
schummel m. schümmale
ital. testa, capo, cesto dt.L. Schummel dt. Kopf
schumpfan
ital. insultare, ingiuriare dt. schimpen, beschimpfen ahd. scimpfen
schünkalan
ital. dt. mhd. sunkeln
schunkan (2)
ital. 2) umettare dt. benetzen, anfeuchten
schunkan
ital. 1) lagnarsi, lamentarsi dt. jammern, klagen
schunkhan
ital. dt.L. schinken dt.
schunt m. schünte
ital. scorticazione dt.L. Schund dt. Rindenabfall
zu ahd. scora = Schaufel
schupàaran
ital. dissipare, sciupare, guastare dt. zerstreuen, verschwenden
schupfan (2)
ital. dt.L. schupfen dt. beschimpfen ahd. scupfen
scupfen
schupfan
ital. 1) pegnere, spingere, allontanare dt.L. schupfen dt. schubsen,
schieben ahd. scupfen
Überfließendes
schùppala w. schùppel
ital. chioma, ciuffo, grappa dt.L. Schüppel dt. Büschel, Haarbüschel
mhd. schübel
schürffan
ital. dt.L. schürfen dt. ahd. scurffen
schurran
ital. scegliere, scerre, scernere dt. auswählen
schüsalan
ital. soffriggere, abbrustolire dt. anbraten, anrösten
schuschalot
ital. brillo dt. angeheitert
schüschen
ital. tra, fra dt. zwischen mhd. zwüschen
schuss m. schüsse
ital. sparo, tiro, colpo dt. Schuss ahd. scuz
schüssla w. schüssel
ital. ciòtola, scodella dt. Schüssel, Suppenschüssel ahd. scuzzila
schütschalan
ital. bisbigliare, sussurrare dt. flüstern, zuflüstern
schüttalan
ital. scuotere, conquassare, vibrare dt. schütteln, rütteln ahd.
scutilôn
schüttan
ital. spandere, versare dt. schütten ahd. scutten
schutz m. schütze
ital. protezione, arginatura dt. Schutz, Eindämmung mhd. schutz
schutzan
ital. gettare dt.L. schutzen dt. schaukeln mhd. schutzen
schuug m. schuughe
ital. scarpa dt. Schuh ahd. scuoh
schuul w. schuulen
ital. scuola dt. Schule ahd. scuola
schüüran
ital. accanire, irritare, stizzire dt. schüren, anschüren mhd. schürn
schüürtscha w. schüürtschen
ital. pannocchio dt.
schuustar m. -
ital. calzolaio dt.L. Schuster dt. Schuhmacher mhd. schuoh-sûtaere
se
ital. ella, essi, esse dt. ahd. si
séa m. séaden
ital. lago dt. See ahd. seo
sèa
ital. ecco, ce, prendi dt. da, nimm ahd. sé
sech n. sechar
ital. dt.L. Sech dt. Pflugmesser ahd. seh
séechtan
ital. imbucatare dt. waschen
séedala w. séedel
ital. setola dt. Borste
séedar
ital. da dt. seit ahd. sîdôr
séeftan
ital. succiare, succhiare, abbeverare dt. saugen, lutschen
séekhel m. séekhale
ital. sacchetto, borsa, borsetta dt. Säckel, Beutel ahd. secchil
séela (2) w. séel(n)
ital. 2) lucignolo, stoppino, corda dt. Docht, Lampendocht
séela w. séel(n)
ital. 1) anima dt. Seele ahd. sêla
séenan
ital. seminare dt. säen ahd. sâan
séetel m. séetale
ital. basto dt. Saumsattel
ségala w. séghel
ital. cicala dt. Zikade, Baumgrille
segan (1)
ital. dt.
segan
ital. vedere, avvistare dt. sehen, erkennen ahd. sehan
sèganan
ital. benedire, segnare dt. segnen ahd. seganôn
ségansa w. ségansen
ital. falce, fienaia dt. Sense ahd. segansa
ségase w. ségasan
ital. falce, fienaia dt. Sense ahd. segansa
seghèar m. seghèere
ital. sicchiaro dt. Spülstein
sègherle n. sègherlen
ital. licopodio dt. Bärlapp
selben
sèkkle n. sèkklen
ital. dt.
sekrét m. sekréte
ital. segreto dt. Geheimnis, Geheimfach
sèkse
ital. sei dt. sechs ahd. seh(s) - sex
selbor(t)
ital. stesso, da sè dt. selbst, selber ahd. selb-
sélchan
ital. dt. ahd. ar-selchên
sélig
ital. beato, pio, santo dt. selig, glücklich ahd. sâlig
sélino m. sélinen
ital. sedano dt. Sellerie
séllan (2)
ital. accompagnarsi dt. zusammengehen mhd. ge-sellen
séllan m. séllane
ital. sedano, oppio dt. Sellerie, Wasserholunder
seltan
ital. raramente dt. selten ahd. s"eltan
sèltzana w. sèltzane
ital. stuolo, branco, sciame dt. Schwarm, Schar
sèltzar m. -
ital. dt.
semalan
ital. raccogliere, radunare, unire dt. sammeln, ansammeln mhd. samelen
sémmala w. sémmel
ital. dt.L. Semmel dt. ahd. s"emala
-sen
ital. ne dt. deshalb, davon
sénaba w. sénaben
ital. tendine, corda, funicella dt. Sehne, Schnur ahd. senawa
séngan
ital. abbrustolire, abbronzare, semicuocere dt. sengen, versengen ahd.
sengan
senjàaran
ital. segnare dt. bezeichnen, signieren
senkhan
ital. sommerger, tuffare dt.L. senken dt. untertauchen, eintauchen ahd.
senken
sènti-mèttar m. -
ital. centimetro dt. Zentimeter
septembar m. -
ital. settembre dt. September
sèrgan
ital. litigare dt. streiten ahd. sêregôn
servìiran
ital. servire dt. dienen, dienlichsein
setzan
ital. sedere, posare, porre dt. setzen, pflanzen ahd. sezzen
sguba w. sguben
ital. (lesina) dt. Schuhmacherwerkzeug, (Ahle)
siban
sibane
ital. sette dt. sieben ahd. siban
sich
ital. si, sé dt. sich ahd. sich
sichala w. sichel
ital. falcetto, falciuola dt. Sichel ahd. sichila
sichar
ital. sincero, certo, sicuro dt. sicher, gewiß ahd. sichur
sicht w. sichte
ital. vista dt. Sicht, Ausblick ahd. siht
sidala w. sidel
ital. sedile dt. ahd. sidila
sighel m. sigale
ital. sigillo dt. Siegel mhd. sigel
sii
ital. ella, lei dt. sie ahd. siu
siiban
ital. crivellare, stacciare, vagliare dt. sieben, durchsieben ahd.
siban
siich
ital. ammalato, malato, infermo dt. siech, krank ahd. siuch
siidan
ital. bollire, lessare, cuocere dt. sieden, kochen ahd. siodan
siila w. siilen
ital. pettorale, finimenti dt.L. siele dt. ahd. sîlo
siin
ital. suo dt. sein ahd. sin
siissa w. siissen
ital. pascolo dt. Weideplatz ahd. siozza
siklèar m. siklèrn
ital. sicchiaro dt. Ausguß
silbar n. -
ital. argento dt. Silber ahd. silabar
sìllaba w. sìllaben
ital. sillaba dt. Silbe ahd. sillaba
silléttan
ital. sempre, eterno, eternamente dt. immer, ewig
sindako m. sindaken
ital. sindaco dt. Bürgermeister griech. syndicus
singan
ital. cantare dt. singen ahd. singan
singarot m. singarötte
ital. campanella, canterino dt. Glöckchen, Schelle ahd. singoz
singhen m. -
ital. zinco dt. Zink
sinkhan
ital. affondare, abbassarsi dt. sinken, versinken ahd. sinkan
sinne w. sinnen
ital. senso, senno, intelletto dt. Sinn, Verstand ahd. sin
siban
sirop m. siröpe
ital. sciroppo dt. Sirup mhd. sirup
sitschèar m. sitschèere
ital. acquaio dt. Spülstein
sitte w. sitten
ital. costume dt. Sitte ahd. situ
sitto m. sitten
ital. sito dt. Gegend ahd. sita
sitzan
ital. sedere, posare, deporre dt. sitzen, hinsitzen ahd. sizzen
skaartz
ital. scarso, avaro dt. karg, geizig
skabèll m. skabèlle
ital. sgabello dt. Schemel
Skada w. Skaden
ital. 1) Treschè dt.L. Treschè dt.
skàffa w. skàffen
ital. cengia, mensola, appiglio dt.L. Staffel dt. Gesteinsband,
Felsabstufung
skaija w. skaijen
ital. dt.
skalfaròtt m. skalfarötte
ital. calzerone, calzerotto, gambale dt.
skalfudaro m. skalfudar
ital. dt.
skalìin m. skaliine
ital. scalino, gradino dt. Stufe
skaltzamitt m. skaltzamitte
ital. "scugnizzo" dt. Gassenbube, Streuner
skàltzar m. skèltzar
ital. dt.L. Barfüsser dt.
skandala w. skandel
ital. scandola dt. Schindel ahd. scintula
skanjo m. skanjen
ital. dt.
skarànt m. skarànte
ital. burrone dt.
skarséela w. skarséel
ital. dt. Tasche, Hosentasche
skartòtz m. skartötze
ital. dt. Strohsack
skattala w. skattel
ital. scatola dt. Schachtel mhd. schatel
skattala w.
ital. scatola dt. Schachtel mhd. schatel
skéer m. skéere
ital. dt. ahd. skêri
skèo m. skèi
ital. quattrini, centesimo dt. Geld, Moneten
skérpa w. skérpen
ital. scodellona dt.L. Scherben dt. Schüssel mhd. scherbe
skertzàaran
ital. scherzare, celiare dt. scherzen mhd. scherzen
skèttar w. skèttarn
ital. coccio dt. Tonscherben, Blumentopf
skidara w. skidarn
ital. diarrea dt. Durchfall zu ahd. scidôn
skìir
ital. secco, magro dt. trocken, herb ahd. skioro
skinkha w. skinkhen
ital. inattesa dt. mhd. kink
skiràtt m. skirètte
ital. scoiattolo dt. Eichhörnchen
skírpa w. skírpen
ital. dt.L. Scherben dt. ahd. scirbi
skittan
ital. lordare dt. gotisch. skitan
sklaavar m. -
ital. schiavo dt. Sklave mhd. sklave
skléesan
ital. scheggiare, frangersi dt. zersplittern, zerbrechen
sklèffan
ital. schiaffeggiare dt. ohrfeigen
skliiban
ital. adrucciolare, scivolare, strisciare dt. gleiten, ausrutschen ahd.
sliofan
skliitan
ital. scivolare dt. gleiten, rutschen mhd. slîten
sklòppan
ital. scoppiare, crepare dt. bersten, platzen
sklumpf m. sklümpfe
ital. dt.
skluppa w. skluppen
ital. scalfitture dt. Riss
skòars m. sköörse
ital. scorza, piallaccio dt.
skóartz sköörtze
ital. dt.L. Scherz dt. mhd. sch"erze
skódega w. skódeghen
ital. cotenna, cotica dt. Schweinehaut, Schwarte
skoltzera w. sköltzere
ital. trelico dt. Inlett, Bettüberzug
skóodaran
ital. schizzare dt. spritzen, bespritzen ahd. scuttan
skópala w. skópel
ital. schiaffo dt. Ohrfeige
skopèll m. skopèlle
ital. scalpello, scarpello dt. Meissel
skòpiàaran
ital. esplodere, scoppiare dt. explodieren, abschießen
skorpiùun m. skorpiüüne
ital. scorpione dt. Skorpion
skotschòtt m. skotschötte
ital. dt.
skòtta w. skòtten
ital. dt. Molke ahd. scotto
skotùun m. skotüüne
ital. fochista dt. Heizer
skrampf m. skrèmpfe
ital. crampo, àncora, granchio dt. Krampf, Muskelkrampf ahd. krampf
skrànkalo m. skrénkale
ital. sciancato, storpio dt. Hüftlahmer, Krüppel
skréeban
ital. scheggiare dt. zersplittern ahd. scrêvôn
skrèntzan
ital. scricciolare, stridere, cigolare dt.L. schrenzen dt. mhd.
schrenzen
skriibo m. skriiben
ital. scrivente dt. Schreiber
skriisalan
ital. inorridire, rabbrividire dt. grausen, gruseln mhd. griuseln
skrikkalan
ital. scarabocchiare dt. kritzeln, vollkritzeln
skripfan
ital. dt. reiben, streichen mhd. schrepfen
skritzan
ital. scalfire, scarabocchiare, stridere dt. ritzen, kritzeln ahd.
krizzôn
krizzôn
skròtz m. skrötze
ital. dt.
skrumpfan
ital. dt.L. schrumpfen dt. mhd. schrimpfen
skrünjo m. skrünjen
ital. grugno dt. Rüssel
skruntzolo m. skruntzele
ital. dt.L. Schrunzel dt.
skrüpfa w. skrüpfen
ital. troia, scrofa dt. Sau, Zuchtsau
skrùvel m. skrùvale
ital. scròfola dt.L. Skrofeln dt. Skrofulose
skuffiòtt n. skuffiötte
ital. cuffia, scuffia dt. Frauenhaube
skuria w. skurien
ital. frusta, scuria dt. Peitsche
skurtzan
ital. accorciare dt. kürzen mhd. schürzen
skutz m. skützar
ital. dt. Hagebutte
sküüba w. sküüben
ital. dt.
sküüra w. sküarn
ital. dt. Fensterladen
slaaf w (m). sléefe
ital. tempia dt. Schläfe ahd. slâf
slaafan
ital. dormire dt. schlafen ahd. slâ(f)fan
slabàrka w. slabàrken
ital. dt.
slagan
ital. bastonare, percuotere, battere dt. schlagen ahd.
slaichan
ital. dt. schleichen ahd. slîhhan
slaifan
ital. aguzzare, arrotare, affilare dt. schleifen, schärfen ahd. slîffan
slaim m. slaime
ital. mucco dt. Schleim ahd. slîm
slaissan
ital. lagorare, consumare dt.L. schleissen dt. verschleissen,
verbrauchen ahd. slîz(z)an
Slait
ital. Schio dt.L. Schleit dt. Schio ahd. slîta
slakka w. slakken
ital. dt. Schlacke
slakkan
ital. dt. zu mhd.
slampan
ital. penzolare dt.L. schlampen dt. mhd. slampen
slandaran
ital. girandolare, girellare dt.L. schlendern dt. umherstreichen
slantzakàan m. slantzakàane
ital. mascalzone dt. Lump
slappan (2)
ital. 2) incavare, frastagliare dt.L. schlappen dt. aushöhlen,
einschneiden mhd. slappen
slappan
ital. 1) centellinare dt.L. schlappen dt. schlürfen mhd. slappen
slapparan (2)
ital. 2) tartagliare, ciarlare, chiacchierare dt.L. schlappern dt.
stottern, schwatzen
slapparan
ital. 1) lappare dt.L. schlappern dt.
slàrkkan
ital. barbugliare, balbettare, balbutire dt. stottern mhd. slurken
slàrpan
ital. dt.L. schlürfen, lecken dt.
slaur m. slaurdar
ital. cialtrone dt. Schelm, Spitzbube mhd. slûr
slavaijàaran
ital. dt.
slècht
ital. semplice, franco, schietto dt.L. schlecht dt. schlicht, einfach
ahd. sleht
ahd. sleht
sléega w. sléeghen
ital. prugnola dt. Schlehe, Dornschleh ahd. slêha
sléeghel m. sléegal
ital. mazza, maglio, mazzapicchio dt. Schlegel, Keule ahd. slegil
sléemig
ital. viscoso dt.L. schleimig dt. klebrig, zähflüssig
Sléghe
ital. Asiago dt.L. Schläge dt. Asiago ahd. slegi
slenken
slèkhan
ital. strozzare dt.L. schlecken dt. würgen mhd. sl:ecken
slémman
ital. dt. schlemmen, prassen
slémpan
ital. dt.L. schlampen dt. mhd. slempen
slénkan
ital. vibrare, dimenare, briccolare dt. schlenkern, schwingen ahd.
slenken
sléntzan
ital. vagabondare, slanciarsi dt.L. schlenzen dt. springen, schwingen
mhd. slenzen
slèpfan
ital. borbottare dt. murren, brummen
slèppa w. slèppen
ital. schiaffo, manrovescio dt.L. Schlappe dt. Maulschelle, Ohrfeige
mhd. slappe
sléssan
ital. sdrucciolare, scivolare, franare dt.L. scheissen dt. rutschen,
gleiten ahd. slîzzan
sliffa-stòan m. sliffa-stòone
ital. cote, mola dt. Schleifstein, Wetzstein mhd. slif-stein
sliimig
ital. mucillagginoso dt. schleimig mhd. slîmec
sliiran
ital. lucidare, levicare dt.L. schlieren dt. glätten, schleifen mhd.
slieren
sliito m. sliiten
ital. slitta dt. Schlitten ahd. slito
1) sliivan
ital. sdrucciolare, scivolare dt.L. schliefen dt. gleiten, rutschen
ahd. sliofan
2) sliivan
ital. scroccare, oziare, ozieggiare dt.L. schliefen dt. faulenzen,
schmarotzen ahd. sliofan
slikhan
ital. appetire, crapulare dt. schwelgen, schlemmen mhd. slicken
slim-biid m. (f.). slim-biidar
ital. viburno dt.L. Schlingwied dt. Schlingbaum
slinkan
ital. vibrare, dimenare, briccolare dt.L. schlingen dt. schwingen,
schlenkern ahd. slingen
schlenkern ahd. slingen
slinkh
ital. sinistro dt. link, links ahd. lenka
slintan
ital. inghiottire, absorbire, ingoiare dt. schlingen, verschlingen ahd.
sintan
slipfan
ital. scappare, lubricare, sdrucciolare dt. entschlüpfen, gleiten ahd.
slipfen
slitzan
ital. lisciare, scivolare, sdrucciolare dt.L. schlitzen dt. glätten,
gleiten mhd. slitzen
sl:ecken
slonta w. slonte
ital. valanga dt. Lawine
slòofan
ital. trascinare dt. schleifen ahd. sleifen
slòogan
ital. sboscare dt.L. schlagen dt. abholzen mhd. sluogen
slòopfan
ital. trainare, strascinare dt.L. schleipfen dt. schleifen, schleppen
mhd. sleipfen
slööschan
ital. trainare, bagasciare dt. schleppen, schleifen
slòotzan
ital. sdrucciolare, scivolare, franare dt.L. schleissen dt. rutschen,
gleiten ahd. sleizzan
slòovan
ital. trainare, strascinare dt. schleifen, schleppen ahd. sleifen
slörvan
ital. dentellinare dt. schlürfen ahd. slurfen
slòss n. slössar
ital. catenaccio, serratura, serramento dt. Schloß, Sperrschloß ahd.
sloz
slòttaran (2)
ital. 2) sciaquattare, sbattere dt.L. schlottern dt. umrühren,
umschütten
slòttaran (3)
ital. 3) tremare dt. mhd. slottern
slòttaran
ital. 1) barcollare, ciondolare, rantolare dt.L. schlottern dt.
baumeln, schwanken mhd. slottern
slübaran
ital. centellinare, sorbire dt. schlürfen
slüftig
ital. rapido, scorrevole dt. schnell, schlüpfrig
slukhan
ital. sorbire, sorseggiare, ingoiare dt. schlucken, schlürfen ahd.
sluckôn
slump m. slumpen
ital. cencio dt. Tuchfetzen mhd. slump
slumpf (2) m. slümpfe
ital. 2) salto dt. Sprung
slumpf m. slümpfe
ital. 1) forra, buca, voragine dt. Abgrund, Loch
slundaran
ital. dt. herumstreunen
slunt
ital. gola, gorga, gorgo dt. Schlund, Kehle ahd. slunt
sluntzan
ital. spregiare dt. verachten, geringschätzen
slupfan
ital. guizzare dt. schlüpfen, schlupfen ahd. slupfen
sluss m. slüsse
ital. conclusione, fine, consequenza dt. Schluß mhd. sluz
slüssel m. slüssale
ital. chiave dt. Schlüssel ahd. sluzil
slüütan
ital. dt. schmarotzen
slúutaran
ital. dt.L. schlaudern dt. mhd. slûdern
smaach w. -
ital. villania, affronto dt.L. Schmach dt. Grobheit, Gemeinheit mhd.
smâch
smáal
ital. stretto, magro dt. schmal, dünn ahd. smal
smaichalan
ital. adulare, lusingare, vezzeggiare dt. schmeicheln mhd. smeicheln
smakh m. smèkhar
ital. dt.
smàkh m. smèkhar
ital. 1) gusto, odore, odorato dt. Geschmack, Geruch ahd. gismac
smaltz n. -
ital. burro dt.L. Schmalz dt. Butter ahd. smalz
smarìiran
ital. smarrirsi dt. verschwinden
smèar n. smèere
ital. grasso dt.L. Schmer dt. ahd. sm"ero
smèechan
ital. infettare, appestare, scandalizzare dt. infizieren, verseuchen
smèegan
ital. biasimare, villaneggiare, vituperare dt. schmähen ahd. smâhên
smèegaran (2)
ital. dt.
smèegaran
ital. 1) biasimare, oltraggiare, ingiuriare dt.L. schmähen dt. tadeln,
beschimpfen
sméenan
ital. negare, bastonare dt. abschlagen, versagen
smékhan (2)
ital. 2) fiutare, tabaccare dt.L. schmecken dt.
smékhan
ital. 1) odorare, anusare, subodorare dt.L. schmecken dt. riechen,
beriechen ahd. smecken
smecken
smèkk m. smèkke
ital. dt. Kirschbaumharz
smérghel m. smérgale
ital. smeriglio dt. Schmirgel
smetern
smettaran
ital. sbattere, gettare, scaraventare dt. schmettern, zerschlagen mhd.
smetarn
smiirban
ital. spalmare, ungere dt. schmieren ahd. smirwen
smiirtzan
ital. dolere, contristare dt. schmerzen ahd. smerzan
smiltza w. smiltzen
ital. milza dt. Milz ahd. milzi
smit m. smite
ital. fabbro dt. Schmied ahd. smid
smitzan
ital. gettare, ferzare, lanciare dt. werfen ahd. smizzen
smòija w. smòijen
ital. dt.
smokkàaran
ital. smoccare dt.
smòkkalan
ital. dt.
smoltz n. -
ital. dt. zu ahd. smalz
smóokkan
ital. fumare, tabaccare dt.L. schmauchen dt. mhd. smouchen
smòoran
ital. cuocere, bruciare, stufare dt. schmoren, braten
smùkhan
ital. beffare, oltraggiare dt.
smükhan
ital. ornare, adornare, abbellire dt. schmücken, verschönern mhd.
smücken
snaabel m. snéebale
ital. becco, muso, bocca dt. Schnabel, Maul ahd. snabul
snaaghel m. snéegale
ital. torsolo dt. Krautstrunk, Kohlinneres
snaiban
ital. nevicare, fioccare dt. ahd. snîwan
snaidan
ital. tagliare, mietare dt. ernten ahd. snîdan
snaissan
ital. tagliare, mietare dt. ernten ahd. sneitôn
snait w. snaiten
ital. dt.L. Schneit dt. Waldschneise mhd. sneite
snakko m. snakken
ital. becco, rostro dt. Schnabel ahd. snâko
snalla w. snallen
ital. 1) fibbia, anello, fermaglio dt. Schnalle, Ring mhd. snalle
snaltaran
ital. svolazzare, sventolare, garrire dt. flattern
snappan (b)
ital. dt.
snappan
ital. agguantare, spilluzicare, pigliare dt. schnappen, packen mhd.
snappen
snappen
snarchan
ital. ronfare, ronfiare, russare dt. schnarchen mhd. snarchen
snaréta w. snaréten
ital. segnalegno, scavalegno dt.L. Schnarre dt. zu mhd. snarre
snàrran
ital. barbugliare dt.L. schnarren dt. stottern, ratschen mhd. snarren
snattaran
ital. strepitare, ciarlare, gracchiare dt.L. schnattern dt. lärmen,
schwatzen mhd. snateren
snaufan
ital. dt.L. schnaufen dt. mhd. snûfen
snautze w. snautzan
ital. muso, ceffo dt. Schnauze, Maul
snèa m. snéebar
ital. neve dt. Schnee ahd. snéo
mhd. snarren
snéeghel m. snéegale
ital. dt. Rotzfaden ahd. snegil
snekkan
ital. beccare dt.
1) snekko m. snekken
ital. lumaca, chiocciola dt. Schnecke ahd. sneggo
snèll
ital. franco, destro, svelto dt. schnell, frei ahd. sn:ell
snèpf m. snèpfe
ital. rostro, pippio, beccaccia dt.L. Schnepf dt. Vogelschnabel,
Schnabel ahd. snepfo
1) snèrran
ital. ringhiare, ruggiare dt.L. schnarren dt. knurren, brüllen
snèvara w. snèvarn
ital. grifo, bocca, boccaccia dt. Rüssel, Schnauze
snîdec
sniissalan
ital. "snissulare", slittare dt. mhd. sneiseln
1) snìpfan
ital. frignire, piagnuccolare, singhiozzare dt. flennen, greinen mhd.
sniffen
2) snìpfan
ital. fiutare, inalare dt. schnupfen, schnuppern mhd. snipfen
snitta w. snitten
ital. fetta, caletta, tagliata dt. Schnitte, Abschnitt ahd. snita
sneitôn
snòatzan
ital. sfrondere, dibruscare, sramare dt.L. schneiden dt. aushauen,
lichten ahd. sneitôn
sneitôn
snödaran
ital. moccicare, mocciare, smocciare dt. ausschneuzen mhd. snudern
snoitzan
ital. dt. schneuzen ahd. snûzen
snórkalan
ital. russare dt. schnarchen
snórman
ital. russare dt. schnarchen
snórvalan
ital. centellinare dt.
snotzig
ital. guitto, lubrico, mucido dt. schleimig, schmierig
1) snùar w. snüüre
ital. corda, cordella, nastro dt. Schnur, Bindfaden ahd. snuor
2) snùar w. snüüre
ital. nuora dt.L. Schnur dt. Schwiegertochter ahd. snur(a)
snüffalan
ital. singhiozzare dt.L. schnüffeln dt. schluchzen
2) snüpfan
ital. piagnuccolare, singhiozzare dt. flennen, greinen ahd. snopfizen
snupfan
ital. tabaccare, fiutare dt. mhd. snupfen
snüpfan
ital. fiutare, inalare dt. schnupfen, inhalieren mhd. snupfen
snuppan
ital. dt.L. schnuppen dt.
snutzan
ital. martellare dt. hämmern mhd. smutzen
so (b)
ital. dt.
so
ital. così dt. so ahd. sô
sòachan
ital. orinare dt.L. seichen dt. harnen ahd. seihan
sòafa w. sòafen
ital. sapone dt. Seife ahd. seifa
sòal n. sòaldar
ital. fune, corda dt. Seil, Strick ahd. seil
sòar
ital. agro, acido, acerbo dt. sauer, säuerlich mhd. siure
söaran
ital. piovigginare dt. nieseln, sprühen ahd. sôrên
sóata w. sóaten
ital. dt. Sodbrennen mhd. sôte
Sodoma w. -
ital. Sodoma dt.
sòffan
ital. condire, conciare dt. würzen ahd. soffôn
sofìst m. sofìsten
ital. sofista dt. Sophist, Tüftler
soggan
ital. mostrare dt. zeigen, hinweisen ahd. zeigôn.
soi
ital. essi, esse, loro dt. sie, (Plural) ahd. siu
soichtan
ital. sospirare, boccheggiare dt. seufzen
sóifan
ital. dt.
soiftan
ital. sospirare dt. seufzen mhd. sûften
soila w. soilen
ital. colonna dt. Pfeiler, Säule ahd. sûl
soisan
ital. soffiare, fischiare, mormorare dt. sausen ahd. sûsôn
soitalan
ital. spargere, insudicare dt. vergießen
sòkho m. sòkhen
ital. tanghero dt. Tölpel ahd. sock
sòldar m. söldare
ital. suolo, solaio, soffitta dt.L. Söller dt. Boden, Dachboden ahd.
solâri
söllan
ital. dovere dt. sollen, müssen ahd. solan
sòllanar
ital. soldato, militare, finanziere dt.L. Söldner dt. Soldat, Zöllner
mhd. soldenaere
sòlt m. -
ital. salario dt. Sold, Lohn mhd. solt
sóndar
ital. particolarmente, specialmente, separatamente dt. besonders ahd.
suntar
sóocha w. sóochen
ital. contagio, peste dt. Seuche ahd. siuhhî
sòochta w. sòochten
ital. sapone dt. Seife
sóodot
ital. sodo, sodamente dt. gründlich, ernstlich
sóoft m. sóofte
ital. succo dt. Saft ahd. saf
sóola w. sóol
ital. suola dt. Schuhsohle, Fußsohle ahd. sola
sóom (2) m. sööme
ital. 2) soma, carico dt. Saum ahd. soum
sóom m. sööme
ital. 1) orlo, lembo, orlatura dt. Saum, Saumnaht ahd. soum
sórkala w. sórkel
ital. aiuola dt. Gartenbeet
sorta w. sorten
ital. sorta dt. Sorte, Art nhd. sorte
söttan
ital. tale dt. solch, gewisser
sóttara w. sóttarn
ital. bagascia, pettegola, sporca dt. Vettel, Dirne
sótzia w. sótzien
ital. dt. Hirtenpacht, Viehpacht
sovráan m. sovréene
ital. sovrano dt. Herrscher, Herr
spaadala w. spaadel
ital. spatola, scotola dt. Spatel, Flachsschwinge mhd. spatel
spaago m. spaaghen
ital. spago dt. Seil, Bindfaden
spaan m. spéene
ital. scheggia dt. Span, Holzspan ahd. spân
spaaran
ital. risparmiare, sparagnare, serbare dt. sparen, schonen ahd. sparên
spaatza w. spaatzen
ital. passero dt. Sperling, Spatz mhd. spatze
spaiban
ital. sputare dt. speien, spucken ahd. spîwan
spaicha w. spaichen
ital. razza, raggio dt. Speiche, Strahl ahd. speihha
spaikh m. spaikhar
ital. dt.L. Speik dt. mhd. spîche
spaira w. spairen
ital. rondone dt.L. Spierschwalbe dt. Mauersegler mhd. spîre
spaisa w. spaisen
ital. alimento, cibo, nutrimento dt. Speise, Nahrung ahd. spîsa
spaitan
ital. aspettare, attendere dt. erwarten, warten ahd. pîtan
spaltan
ital. spaccare dt. spalten ahd. spaltan
spalùun m. spalüüne
ital. rocchello dt.
spanna w. spannen
ital. spanna, palmo dt. ahd. spanna
spannan
ital. tendere, stendere, allargare dt. spannen, dehnen ahd. spannan
spanòol m. spanööle
ital. spagnoletta dt. Fensterbeschlag, Fensterriegel
sparbar m. sperbar
ital. sparviere dt. Sperber ahd. sparwâri
spàreso m. spàrsen
ital. asparago dt. Spargel
sparghel m. spargale
ital. asparago dt. Spargel mhd. spargel
sparra w. sparren
ital. sbarra dt.L. Sperre dt. Querstange, Schlagbaum ahd. sparro
spatzìiran
ital. passeggiare dt. spazieren mhd. spazieren
spèara w. spèarn
ital. dt.
spéenan
ital. spoppare, divezzare, slattare dt. ahd. spenen
spéete
ital. tardo dt. spät ahd. spâti
spekh m. spekhar
ital. lardo dt. Speck ahd. spek
spékha w. spékhen
ital. dt. Waldgrund
spekulìiran
ital. speculare dt. spekulieren mhd. sp"eculieren
spelt m. speltar
ital. spelta dt. Spelt, Dinkel ahd. sp"elta
spelùnk w. spelùnken
ital. spelonca dt. Spelunke, Höhle lat. spelunca
spendaran
ital. spendere dt.
spèrjes m. spèrjese
ital. aspergolo dt. Weihwedel, Sprengwedel
spérn m. spérne
ital. dt. mhd. sper = trocken?
spèrran
ital. chiudere, serrare dt. sperren, schließen ahd. sperren
spessigan
ital. dt.
spettel m. spettale
ital. gherone, cuneo dt. Zwickel mhd. spêdel
spetziàal m. spetziéele
ital. farmacista dt. Apotheker
spetzifikàaran
ital. specificare dt. spezifizieren
spiàaran
ital. spiare dt. entdecken
spiégàaran
ital. spiegare dt. erklären
2) spiighel m. spiigale
ital. spigolo dt. Kante, Grat
spiighel m. spiigale
ital. specchio dt. Spiegel ahd. spiagal
1) spiilan
ital. giocare, trastullarsi, scherzare dt. spielen, scherzen ahd.
spilôn
2) spiilan
ital. destreggiare, muoversi dt.L. spielen dt. ahd. spilôn
spiina w. spiinen
ital. spina dt. Faßhahn germ. spina
spill n. spillar
ital. quantità, ressa dt.L. Spiel dt. Menge, Gedränge ahd. spîl
spillan
ital. dt. mhd. sp:ellen
Spill-ékke n.
ital. dt.L. Spielegg dt.
spinàtz m. sinètze
ital. spinace dt. Spinat mhd. spinât
spindala w. spindel(n)
ital. fuso dt. Spindel ahd. spinnila
spinnan
ital. filare dt. spinnen ahd. spinnan
spirito m. spiriten
ital. spirito dt. Spiritus, Geist lat. spiritus
spirkh m. spirkhe
ital. ginepro dt. Wacholder ahd. spurcha
spissan
ital. infilzare, pungere dt. spießen, aufspießen ahd. spiozan
spitz m. spitze
ital. cima, punta, vetta dt. Spitz, Spitze ahd. spizzi
spiùun m. spiüüne
ital. spia dt. Spion
spöar
ital. acerbo, aspro, secco dt. herb, bitter ahd. spôri
spunne
sporn (2) m. spörne
ital. dt. zu ahd. spôri?
sporn m. spörndar
ital. 1) sperone, spillo dt. Sporn, Stecknadel ahd. sporo
sporta w. sporten
ital. sporta, cesto dt. Handkorb, Korb ahd. sportella
spòtscha w. spòtschen
ital. boccia dt.
spottan
ital. beffare, burlare, disprezzare dt. spotten, verspotten ahd.
spottôn
spraitan
ital. estendersi, allargarsi dt.L. spreiten dt. ahd. sprîtan
spràngala (2) w. spranghel
ital. dt.
spràngala w. spranghel
ital. 1) schienale dt.
sprèchan
ital. parlare dt. sprechen ahd. sprechan
sprekkelot
ital. variopinto, picchiettato, scriziato dt. bunt, gesprenkelt ahd.
spreckiloht
sprengan
ital. dt.L. sprengen dt. ahd. sprengen
sprìisigan
ital. spaventare, intimorire dt. erschrecken, einschüchtern
sprikka w. sprikken
ital. dt.
springan
ital. saltare, sbalzare, esultare dt. springen ahd. springan
spritzan
ital. schizzare, sparire dt. spritzen, springen mhd. sprützen
sprützen
sproitzan
ital. puntellare dt. spreizen ahd. spriuzen
spross (2) m. sprossen
ital. 2) scheggia dt. Holzsplitter ahd. sprozzo
spross m. sprossen
ital. 1) germe, germoglio, rampollo dt. Sproß, Keim ahd. sprozzo
spròtt m. spròtte
ital. saputello dt. Naseweis
spròttan
ital. millantare dt. prahlen, aufschneiden
sprudalan
ital. sbruffare dt. sprudeln, hervorquellen
sprunkh m. sprünghe
ital. salto, balzo, rimbalzo dt. Sprung, Aufprall ahd. sprunc
spruntzalan
ital. bollicare, orinare, zampillare dt.L. brunzen dt. wallen, quellen
sprützan
ital. spruzzare, sprizzare, schizzare dt. spritzen, bespritzen mhd.
sprützen
sprützen
sprützel m. sprützale
ital. stecco, scheggia dt. Holzsplitter ahd. spruzzil
sprüübalan
ital. spruzzare, risciacquare dt. spritzen, spülen zu ahd. spriu
sprüüdan
ital. deturpare, abbruttire, imbruttare dt. beschmutzen, bespritzen
spunga w. spunghen
ital. spugna dt. Schwamm
spùula w. spùulen
ital. spola, spoletto, canna dt. Spule, Weberspule ahd. spuola
spüülan (2)
ital. 2) rubare dt.L. spülen dt. stehlen
spüülan
ital. 1) sciacquare dt. waschen ahd. spuolen
spùur m (w). spùuren
ital. orma, traccia, pedata dt. Spur, Fußspur ahd. spuri
spuusa w. spuusen
ital. sposa dt. Braut, Gattin
spùutan
ital. beffare dt. verspotten ahd. spuoten
altnd. schrallen
staada w. staaden
ital. dt. Schafpferch mhd. stade
staadel m. stèedale
ital. granaio, fienile dt. Stadel, Scheune ahd. stadal
staaro m. staaren
ital. stornello dt. Star ahd. staro
staat m. staaten
ital. stato dt. Staat mhd. stat
stachala w. stachel
ital. stimolo, pungolo, stuzzicatoio dt. Stachel, Sporn ahd. stachilla
staiff
ital. rigido, duro, freddo dt. steif, hart mhd. stîf
stàig m. stàigar
ital. sentiero, cammino, gradino dt. Steig, Gangsteig ahd. stîg
staijùun w. staijüüne
ital. stagione dt. Saison, Jahreszeit
Stainar m. -
ital. dt.L. Steiner dt. ahd. stein
stakkan
ital. dt. staken
stall m. stèllar
ital. stalla dt. Stall ahd. stal
stàlma w. stàlmen
ital. modello, stampo dt. Muster, Vorlage
stamm m. stémme
ital. tribù dt. Stamm, Volksstamm ahd. stam
stampfan
ital. pestare, pilare dt. ahd. stampfôn
standan
ital. stare dt. stehen ahd. standan
stanga w. stanghen
ital. pertica, stanga, palo dt. Stange, Pfahl ahd. stanga
stànjen m. -
ital. stagno dt. Zinn
stankhar m. stenkhar
ital. dt.L. Stanker dt. zu ahd. stanga
stant m. stènte
ital. stato, situazione, condizione dt. Stand, Lage mhd. stant
stantza w. stantzen
ital. stanza dt. Zimmer
stap m. stéebar
ital. bastone, asta, bacchetta dt. Stab, Stecken ahd. stab
stapfo m. stapfen
ital. pedata dt. Fußstapfe, Fußspur ahd. stapfo
stapfo m. stapfen
ital. pedata dt. Fußstapfe, Fußspur ahd. stapfo
starch
ital. forte dt. stark, kräftig ahd. starch
starr
ital. rigido dt. starr ahd. stara
stat w. stéetar
ital. città, luogo dt. Stadt, Stätte ahd. stat
staucha w. stauchen
ital. dt. Halstuch ahd. stûcha
stauda w. stauden
ital. cespuglio, arbusto, frutice dt. Staude, Gebüsch ahd. stûda
stéa w. stée
ital. dt.
stèar m. stèer
ital. staio, staro dt.L. Ster dt. mhd. ster
stèartz m. -
ital. dt.L. Sterz dt. ahd. st"erz
stechan
ital. pugnere, pungere, puntare dt. stechen, anstecken ahd. stechan
stéeba w. stéebe
ital. acetosella dt. Sauerampfer
stéela (2) w. stéel
ital. 2) scaffale dt. 2) Wandbrett mhd. stele
stéela w. stéel
ital. 1) rupe, macigno, roccia dt. 1) Felsen, Felsenband mhd. stele
stéelan
ital. rubare dt. stehlen ahd. st"elan
stéenan (b)
ital. stare, abitare dt. stehen, verweilen ahd. stên - stân
stéenan
ital. stare, abitare dt. stehen, verweilen ahd. stên -stân
stèern m. stèarn
ital. stella, astro dt. Stern ahd. st"ern
stèertzan
ital. sorgere dt. aufstehen, emporragen mhd. st"erzen
Stefan m.
ital. Stefano dt. Stephan
stekhan
ital. ficcare, infilzare dt.L. stecken dt. aufspießen, anheften ahd.
stecchên
stèkho m. stèkhen
ital. bastone, palo dt. Stecken, Stock ahd. steccho
stélla w. stéllen
ital. posto, luogo dt. Stelle ahd. stelli
stèltza w. stèltzen
ital. trampolo dt. Stelze, Stelzfuß ahd. stelza
stèmman
ital. puntellare dt. stemmen ahd. stemmen
stémpel m. stémpele
ital. gamba, montante, puntello dt.L. Stempel dt. Stütze, Stelze mhd.
stempfel
stenghel m. stengale
ital. torso, fusto dt. Stengel ahd. stengil
sténtan
ital. stentare dt.
sterban
ital. morire dt. sterben, erlöschen ahd. sterban
stétza w. stétzen
ital. dt.
stétzar m. -
ital. flemmatico dt. Phlegmatiger
stiar m. stiire
ital. toro dt. Stier ahd. stior
stiftan
ital. fondare dt.L. stiften dt. gründen, errichten ahd. stiften
stiif-
ital. dt.L. stief dt. mhd. stief
stiiga w. stiighen
ital. dt. Stiege, Sprossenleiter ahd. stiega
stiighe w. stiighen
ital. dt. Stiege, Treppe ahd. stîga
stiil m. stiile
ital. stelo dt. Stiel, Stengel ahd. stil
stiipan
ital. schizzare, sprizzare, impolverare dt.L. stieben dt. ahd. stiuban
stiitzo m. stiitzen
ital. tizzone dt. Brandscheit
stikhan
ital. soffocare, asfissare dt. sticken, ersticken ahd. sticchen
stikhel
ital. 1) erto, ripido, acclive dt. steil ahd. stecchal
stilitt m. stilitte
ital. stilo dt. Stilett
stille
ital. quieto, fermo, tacito dt. still, fest ahd. stilli
stimàaran
ital. stimare dt. schätzen, achten
stinghel m. stingale
ital. stelo, torso dt.L. Stingel dt. Stengel, Krautstrunk ahd. stingil
stinkhan
ital. puzzare dt. stinken ahd. stinkan
stinko m. stinken
ital. gamba dt. Bein, Schenkel
stintzig
ital. stinto, opaco, sbiadito dt. verblasst, verblichen
stipfan
ital. dt.
stirn m. stirne
ital. fronte, viso dt. Stirn, Antlitz ahd. stirna
stitz
ital. debole, sfinito dt. schwach, erschöpft
stivaal m. stivéele
ital. stivale dt. Stiefel ahd. stivâl
stivala w. stivel
ital. dt. Zaunöffnung mhd. stivel
stòan (b) m. stòone
ital. dt.
stòan m. stòone
ital. pietra dt. Stein ahd. stein
stöar w. stöarn
ital. storia dt. Geschichte, Erzählung
stoff (2) m. stöffe
ital. dt.L. Stoffel dt. Eigenbrötler, Aussenseiter
stoff m. stoffe
ital. 1) stoffa, materia, campione dt. Stoff, Materie
stoijkhan
ital. estirpare, sradicare, svellere dt. ausroden mhd. stöcken
stoipalan
ital. dt. raffinieren, verfeinern
stoiran
ital. dt.L. steuern dt. unterstützen ahd. stiuren
stokh m. stökhe
ital. toppo, tronco, zocco dt. Stock, Wurzelstock ahd. stoc
stokh m. stökhe
ital. toppo, tronco, zocco dt. Stock, Wurzelstock ahd. stoc
stollo
stòllo m. stölle
ital. blocco, pezzo dt.L. Stollen dt. Masse, Stück ahd. stollo
stoltz m. stoltzar
ital. salto dt. Sprung, Hüpfer mhd. stolz
stomegàaran
ital. nauseare, stomacare dt. ekeln
stóodan
ital. coagulare, congelare, coagularsi dt.L. zusammenstehen dt.
gerinnen, stocken
stóola w. stóolen
ital. stola dt. Stola, Pelzkragen mhd. stôle
stóolan
ital. rubare dt. stehlen ahd. st"elan
stóop m (n). -
ital. dt. Staub, Pulver ahd. stóup
stööra w. stöören
ital. stuòia dt. Strohmatte
stööran
ital. disturbare, perturbare, importunare dt. stören ahd. stôran
stòossan
ital. spignere, urtare, cozzare dt. stoßen ahd. stôzan
stopfan
ital. piccare, pungere dt.L. stopfen dt. picken, stoßen ahd. stupfen
stòrpala w. stòrpel
ital. piota dt. Rasenscholle
stortzan
ital. sporgere, spiccare dt. mhd. storzen
erstarren
stotz (2) m. stötze
ital. 2) fattore, amministratore, castaldo dt.L. Kastner dt.
Geschäftsführer, Verwalter
stotz m. stötze
ital. brenta, tinozza, càntaro dt. Kübel, Kufe mhd. stutze
straaf w. straafe
ital. striscia, spiraglio dt. Streifen mhd. strôfe
straafan
ital. punire, castigare dt. strafen mhd. strâfen
straala w. straalen
ital. raggio, splendore, saetta dt. Strahl, Glanz ahd. strâla
stràamo m. stràamen
ital. dt.
straassa w. straassen
ital. strada dt. Straße ahd. strâzza
straavar m.
ital. balorda dt. Tölpel
strachan
ital. compitare dt. buchstabieren
strafoijen m.
ital. trifoglio dt. Klee
strafüll
ital. audace, temerario, ardito dt. furchtlos, mutig
straichan
ital. 1) lisciare, colpire, uguagliare dt.L. streichen dt. glätten,
schlichten mhd. strîhan
straifan
ital. rasentare dt. streifen mhd. striefen
strait m. straitar
ital. lite, contesa dt. Streit, Zank ahd. strît
strampfalan
ital. sgambettare, pillare dt.L. strampfeln dt. strampeln, zappeln
stranga w. stranghen
ital. capestro, corda, fune dt. Strang, Zusammengedrehtes ahd. stranga
strantùr strantür
ital. bilia dt. Packstock
strassa w. strassen
ital. dt.
stratza w. stratzen
ital. straccio dt. Fetzen, Lumpen
strauch m. stroichar
ital. macchia, frasca dt. Strauch, Strauchwerk mhd. strûch
strauss m. stroisse
ital. cimento, certame, lotta dt. Strauß, Wagnis mhd. strûz
stréelan
ital. pettinare, crinare dt.L. strählen dt. kämmen ahd. strâlen
stréen m. stréene
ital. matassa, impaccio, imbarazzo dt. Strähne, Garnsträhne ahd. strêno
strèffan
ital. strapazzare dt. überanstrengen
strémpfel m. strémpfale
ital. pillo dt. Stössel mhd. strempfel
strenghe
ital. aspro, avaro, sordito dt. streng, scharf ahd. strengi
strènsaran
ital. stringare dt. drücken, spannen
strìa w. strìin
ital. strega dt. Hexe lat. striga
strich m. striche
ital. frego, riga, linea dt. Strich ahd. strich
striffalan
ital. eccitare dt. erregen, anreizen
striichalan
ital. pungolare, spronare dt. anspornen, anstacheln
striif m. striive
ital. 1) frego, linea, striscia dt. Streifen, Strich mhd. strîfe
striighel m. striigale
ital. striglia dt. Striegel ahd. strigil
striija w. striijen
ital. schiera dt. Schar, Menge
striin (2) m. striine
ital. 2) via, viuzza, viòttolo dt. Weg, Pfad mhd. str"en
striin m. striine
ital. dt. mhd. str"en
strikh m. strikhe
ital. corda, laccio dt. Strick, Schlinge ahd. strik
stricchen
stringa w. stringhen
ital. dt. ahd. stranga
strìoss m. strìösse
ital. fatuità, garbuglio, stregamento dt.L. Strauß dt. Wirrwarr,
Intrige mhd. striuz
stripfalan (2)
ital. 2) tagliuzzare dt. zerschneiden, zerschnippeln zu mhd. strupfen
stripfalan
ital. dt. zu mhd. strûpfe
strippa w. strippen
ital. cencio, briciola dt. Fetzen, Lumpen
stròa n. strööbe
ital. paglia dt. Stroh ahd. strô
stròach m. strööche
ital. botta, percossa, colpo dt. Streich, Schlag mhd. streich
stròika w. stròiken
ital. asina, asino dt. Esel(in)
stroinan
ital. dt.L. streunen dt. umherschnüffeln ahd. striunan
stroipalan
ital. scompigliare, scomporre, spargagliare dt. verwirren, zerstreuen
ahd. strobalôn
stronghe w. stronghen
ital. distruzione dt. Vernichtung
strööban
ital. spandere, impattere, distribuire dt. streuen, verstreuen ahd.
strewen
stroppa w. stroppen
ital. 1) vitalba dt.L. Judenstrick dt. Streifweide mhd. struppe
stròssa w. stròssen
ital. dt. Mistegge
strotzan
ital. tirare, scuotere dt. ziehen, zerren mhd. strotzen
strükhalan
ital. allacciare, annodare, avvolgere dt. zuschnüren, zubinden zu ahd..
stricchen
strumpf m. strümpfe
ital. dt.L. Strumpf dt. mhd. strumpf
strumpfalan
ital. calpestare, sgambettare dt. stapfen, strampeln
struntz m. strüntze
ital. stronzo, sterco dt. Kot, Mist langob. strunz
struntzel m. strüntzale
ital. brandello dt. Fetzen, Lumpen mhd. strunzel
strüpfalan
ital. dt. mhd. strupfen
struppalan
ital. rabuffare, scompigliare dt. zerzausen, verwirren
struppel m. strüppale
ital. lisca dt.
strüppel m. strüppale
ital. storpio dt. Krüppel
strùschan
ital. strapazzarsi dt.
strutzan
ital. dt.
strüülan
ital. sgualcire dt. verknittern
studiàaran
ital. studiare dt. studieren, nachdenken mhd. studieren
stüffe
ital. stanco, stufo dt. überdrüssig, verdrießlich
stukhe n. stukhen
ital. pezzo dt. Stück ahd. stucchi
stukken m. -
ital. stucco dt. Stuck
stülparan
ital. rimpinzare, stipare, stringere dt. stopfen, vollstopfen
stumpf m. stümpfe
ital. ceppo, pedale, moncone dt. Stumpf, Stummel ahd. stumpf
stunt m. stünte
ital. minuto, punto, momento dt.L. Stunde dt. Minute, Moment ahd. stunt
stupiin m. stupiine
ital. stoppino, lucignolo dt. Docht
stupiiran
ital. stupire dt. verwundern, befremden lat. stupêre
stuppa w. stuppen
ital. stoppa dt. Werg, Werggespinst ahd. stuppi
sturm m. stürme
ital. 1) tempesta, burrasca, tumulto dt. Sturm, Kampf ahd. sturm
stuzzen
stützan
ital. puntellare, sostenere, baggiolare dt. stützen ahd. stuzzen
ahd. stuzzen
stuuba w. stuuben
ital. stufa, tinello dt. Stube, Gesindestube ahd. stuba
stùul m. stüüle
ital. sedia, sedile, scanno dt. Stuhl ahd. stuol
stüürtzan (2)
ital. 2) broccare, crucciare, concitare dt.L. stürzen dt. anspornen,
anstacheln ahd. sturzen
stüürtzan
ital. 1) cadere, capitombolare, gettare dt.L. stürzen dt. hinabstürzen,
hinabstoßen ahd. sturzen
stuutzan (2)
ital. 2) spennacchiare, spelacchiare dt. ahd. stuzzen
stuutzan
ital. 1) raccorciare, tarpare, svettare dt. stutzen, hacken
stùuva w. stùuven
ital. scalino, gradino dt. Stufe, Steig ahd. stuofa
stuvala w. stuvel
ital. peluria dt.L. Stupfel dt. Flaum, Flaumfeder ahd. stuphila
stüvala w. stüvel
ital. gradino dt. Zaunöffnung, Duchgang zu ahd. stuofa = Stufe
subatzan
ital. dt.
sucht w. süchte
ital. malattia dt.L. Sucht dt. Krankheit ahd. suht
sudelen
süftig
ital. gentile, piacevole, saporoso dt. anmutig, lieblich
sükh m. sükhe
ital. biettolone, sciocco dt. Einfaltspinsel, Tölpel ahd. sock
sukkalan
ital. succiare, imbevere, accarezzare dt. lutschen, einsaugen mhd.
suggeln
súlfar m.
ital. zolfo dt. Schwefel lat. sulphur
sumar m. sümare
ital. estate dt. Sommer ahd. sumar
summa w. summen
ital. somma dt. Summe mhd. summe
sun m. süüne
ital. figlio dt. Sohn ahd. sunu
sunf m. sünfe
ital. palude, acquitrino, maroso dt. Sumpf, Tümpel ahd. sunft
sùnkalan
ital. imbrattare, sgocciolare, grondare dt. beschmutzen, beschmieren
mhd. sunkeln
sünkalan
ital. friggere dt. backen mhd. sünkeln
sunna w. sunnen
ital. sole dt. Sonne ahd. sunna
sùnsaran
ital. aggiungere dt. anfügen, hinzufügen
sunta w.
ital. assunzione dt.
suntag m. suntighe
ital. domenica dt. Sonntag, Festtag ahd. sunnûntag
süntan
ital. peccare, fallire, prevaricare dt. sündigen, fehlen ahd. suntôn
suntaran
ital. assortire dt. aussondern ahd. suntarôn
Suntriigo m.
ital. Sandrigo dt. Sandrigo ahd. suntrîgo
supfan
ital. succiare, imbevere, sorbire dt. saugen, einsaugen mhd. supfen
suppa w. suppen
ital. minestra, zuppa dt. Suppe mhd. suppe
surch m. sürche
ital. mais, granturco, frumentone dt.L. Surch dt. Mohrenhirse, Mais
mhd. surch
sürfalan
ital. succiare, sorseggiare dt. schlürfen mhd. sürfeln
süst m. süste
ital. dt.
susta w. susten
ital. molla, susta dt. Feder, Triebfeder
sütte w. sütten
ital. frollatura dt. Mürbewerden, Faulen mhd. sutte
sutzalan
ital. succhiare dt.L. sutzeln dt. saugen, lutschen mhd. zutzeln
süüchan
ital. cercare, esaminare, indagare dt. suchen, besuchen ahd. suohhen
suudalan
ital. contaminare, insozzare, sporcare dt. besudeln, beschmutzen mhd.
sudelen
sùugar m. sùugarn
ital. sùghero dt. Kork lat. sûber
süünan
ital. espiare, riconciliare, placare dt. sühnen, büßen ahd. suonan
süüne pl.
ital. Cesuna dt.L. zu den Söhnen dt. Cesuna
suurdo
ital. sordo dt. taub lat. surdus
suus
ital. 1) altrovere dt. sonst ahd. sus
süüsse
ital. dolce, soave, placido dt. süß, angenehm ahd. suozze
suut m. süüte
ital. cotta dt. Sud, Aufsieden mhd. sut